Ta kontakt med oss

NYHETER

Valence launches a social network for black professionals

Publicerad

Over the past two years, as technology companies continued to struggle with diversifying their work forces, Los Angeles-based venture capitalist Kobie Fuller wrestled with how to solve the problem.

As a black professional himself, Fuller had experienced the frustrations and isolation that can sometimes come with being the only person in the room who looked the way he did. He also dealt with being the go-to person for any startup company looking to hire from a diverse pool of candidates.

“For years, companies and venture capitalists have asked me for advice about where they can find amazing Black talent and I had my standard answers — which were basically limited to people in my network, [historically black colleges and universities], and a few niche associations,” said Fuller in a statement. “As a Black VC, I also wanted better visibility into my own community and couldn’t believe that a centralized network of Black professionals didn’t exist yet.”

Sitting in his office at the venture firm Upfront Ventures, overlooking Santa Monica beach and the Pacific Ocean, Fuller says he was a bit puzzled by the fact that no one had come up with the solution to the problem. If the issue was finding talent, why not create a place that could collect those talented individuals in one place and encourage their professional development.

"People would come to me and say ‘I want to hire more black talent’…. And I just didn’t have that magical database in my head. But I thought, wouldn’t it be cool if I did have that magic database of talent,” says Fuller. 

That’s how Valence was born. The company, which launches today with $2.5 million from Upfront Ventures, alongside Sinai Ventures, Human Ventures, High Alpha and angel investors like Paul Judge, Peggy Alford and Willie Alford, is the fruit of two years of labor from Fuller and his co-founders La Mer Walker and Emily Slade.

Valence founder La Mer Walker, Kobie Fuller and Emily Slade

“This goes back to when I met Paul Judge for the first time,” says Fuller. “He and I were expecting each other not to be black… It’s like the X-Men, where you think you’re the only mutant and then… “Oh shit! There are all of these other mutants out there! And I thought… Why don’t I just create Cerebro?”

Frankly, corporate America could use a Cerebro to solve its diversity problem, which remains acute not just in the technology industry but across American industry.

Currently only 3% of Silicon Valley’s workforce is black; there are only three black chief executives in the Fortune 500, and only 0.0006% of venture capital funding goes to black female founders. Finally, black people make up 13% of the nation’s population, but only hold 3% of the nation’s wealth, the company said.

Valence’s founders hope to help change that narrative in two ways. The first is simply through the creation of the network, which can serve as a single source for companies looking to hire black candidates into positions at their firms. In a way, it’s similar to how GirlBoss is creating a network for professional kvinnor that companies can access for recruiting.

But Valence wants to go beyond simply creating a LinkedIn for black talent, according to Fuller. The company wants to celebrate the stories of those business executives and professionals who have already achieved a level of success that anyone would admire or envy.

“When the spotlight is on Black success, it’s typically on athletes and entertainers — and while we love these superheroes, Valence is putting a third spotlight on Black professionals,” said Walker, a former creative director at the Boston Consulting Group’s Digital Ventures division. “The network effects within the platform will increase the transfer of knowledge and professional advancement, which we think can have a profound impact on the racial wealth gap.” 

The social network is open to anyone who identifies as a black professional and anyone who would like to help those professionals as they progress through their careers. Initial candidates are vetted by members of the community, which can vouch for new applicants.

As members of the Valence community, black professionals have access to a global community of high-powered business pros like Fuller, Alford (a senior vice president at PayPal and a director on the Facebook board), Jordan Fudge, the co-founder and managing director of Sinai Ventures, Modi Oyewole, the director of marketing at Epic Records, and Christine Simmons, the chief operating officer of the Motion Picture Academy of Arts.

These members will also have access to job opportunities from top companies, networking events, advice on raising capital and entrepreneurship and a targeted mentorship program focused on providing quick bits of advice or references from direct requests posed to network members.

Companies and individuals who identify as partners can access the network to discover members, post jobs, contact members directly and provide advice, support and events for the community, according to a statement.

“We have thousands of people on our waitlist and are motivated by the massive opportunity to unite across industries and generations,” says Slade. “Doing that in a scalable way through our platform will enable significant progress.”

Valence was incubated within Upfront with an initial $1 million, and Fuller brought Slade and Walker on board as full-time executives, while he retains a director’s seat on the company’s board.

Fuller met Slade, who acknowledges she does not look like a typical candidate for Valence’s community, at a Summit Series conference in Los Angeles about a year ago. Slade, whose grandmother and grandfather couldn’t get married in the state of California because he was black and she was white, knew the problems that the community faced, and had spent her professional career building online communities.

“I had the professional experience and the personal background that aligned with what Kobie wanted to do,” she says. After their initial meeting the two began collaborating on how to bring Valence to the world.

Now, the company is live after 10 months of work and hoping to tackle a problem whose solution has eluded some of the biggest names in the technology industry.

"Google has spent over $200 million on their diversity initiatives and you see the numbers rising,” says Slade, but it’s happening too slowly.

Following the launch, the company says its next step will be to bring its footprint to an increasingly global network of professionals representing other diaspora communities.

“Next year you will see people from different regions come into the fold,” says Walker. “There will be connections to the different diasporic communities that are out there.”

TechCrunch

NYHETER

Google December Produktrecensioner Uppdatering påverkar mer än engelska webbplatser? via @sejournal, @martinibuster

Publicerad

Förbi

Googles produktrecensioner uppdatering tillkännagavs att rulla ut till det engelska språket. Inget nämndes om eller när det skulle rullas ut till andra språk. Mueller svarade på en fråga om huruvida det rullar ut till andra språk.

Uppdatering för produktrecensioner från Google december 2021

Den 1 december 2021, Google meddelade den Twitter att en produktrecensionsuppdatering skulle rullas ut som skulle fokusera på engelska webbsidor.

Fokus för uppdateringen var att förbättra kvaliteten på recensioner som visas i Googles sökning, särskilt inriktade på recensionswebbplatser.

En Googler twittrade en beskrivning av de typer av webbplatser som skulle vara inriktade på degradering i sökrankingen:

"Främst relevant för webbplatser som publicerar artiklar som recenserar produkter.

Tänk på sajter som "bästa TV-apparater under $200″.com.

Målet är att förbättra kvaliteten och användbarheten av recensioner som vi visar användare.”

Annons

Fortsätt läsa nedan

Google publicerade också en blogginlägg med mer vägledning om produktrecensionsuppdateringen som introducerade två nya bästa praxis som Googles algoritm skulle leta efter.

Den första bästa praxisen var ett krav på bevis för att en produkt faktiskt hanterades och granskades.

Den näst bästa praxis var att tillhandahålla länkar till mer än en plats där en användare kan köpa produkten.

De Twitter tillkännagivandet uppgav att det rullas ut till engelska webbplatser. Blogginlägget nämnde inte vilka språk det rullades ut till och inte heller specificerade blogginlägget att uppdateringen av produktrecensionen var begränsad till det engelska språket.

Uppdatering för Googles Mueller Thinking About Produktrecensioner

Screenshot of Google's John Mueller trying to recall if December Product Review Update affects more than the English language

Screenshot of Google's John Mueller trying to recall if December Product Review Update affects more than the English language

Produktrecension Uppdatering inriktad på fler språk?

Personen som ställde frågan hade med rätta intrycket att uppdateringen av produktrecensionen endast påverkade sökresultat på engelska.

Annons

Fortsätt läsa nedan

Men han påstod att han såg volatilitet i sökningar på det tyska språket som verkar vara relaterat till Googles Produktrecensionsuppdatering december 2021.

Detta är hans fråga:

"Jag såg några rörelser i tyska sök också.

Så jag undrade om det också kunde bli en effekt på webbplatser på andra språk av den här produktrecensionsuppdateringen... eftersom vi hade mycket rörelse och volatilitet under de senaste veckorna.

…Min fråga är, är det möjligt att uppdateringen av produktrecensioner också påverkar andra webbplatser?”

John Mueller svarade:

"Jag vet inte... som andra språk?

Mitt antagande var att detta var globalt och över alla språk.

Men jag vet inte vad vi tillkännagav i blogginlägget specifikt.

Men vanligtvis försöker vi pressa ingenjörsteamet att fatta ett beslut om det så att vi kan dokumentera det ordentligt i blogginlägget.

Jag vet inte om det hände med uppdateringen av produktrecensioner. Jag kommer inte ihåg hela blogginlägget.

Men det är... ur min synvinkel verkar det som något som vi skulle kunna göra på flera språk och inte skulle vara knutet till engelska.

Och även om det var engelska från början så känns det som något som är relevant över hela linjen, och vi bör försöka hitta sätt att rulla ut det till andra språk med tiden också.

Så jag är inte särskilt förvånad över att man ser förändringar i Tyskland.

Men jag vet inte heller vad vi faktiskt tillkännagav när det gäller de platser och språk som är inblandade.”

Påverkar uppdateringen av produktrecensioner fler språk?

Även om det tweetade tillkännagivandet specificerade att produktrecensioners uppdatering var begränsad till engelska språket nämnde det officiella blogginlägget inga sådana begränsningar.

Googles John Mueller erbjöd sin åsikt att uppdateringen av produktrecensioner är något som Google skulle kunna göra på flera språk.

Man måste undra om tweeten var tänkt att kommunicera att uppdateringen rullades ut först på engelska och sedan till andra språk.

Det är oklart om uppdateringen av produktrecensioner rullades ut globalt till fler språk. Förhoppningsvis kommer Google att klargöra detta snart.

Citat

Google blogginlägg om produktrecensioner Uppdatering

Uppdatering av produktrecensioner och din webbplats

Googles riktlinjer för nya produktrecensioner

Skriv produktrecensioner av hög kvalitet

John Mueller diskuterar om uppdateringen av produktrecensioner är global

Se Mueller svara på frågan vid 14:00 Minute Mark

[inbäddat innehåll]

Searchenginejournal.com

Fortsätt läsa

MISSA INTE NÅGRA VIKTIGA NYHETER!
Prenumerera på vårt nyhetsbrev
Vi lovar att inte spamma dig. Avsluta prenumerationen när som helst.
Ogiltig e-postadress

Trendigt

sv_SESvenska