Connect with us

SOCIAL

Facebook’s Working on a Universal Translation Engine that Can Understand 128 Different Languages

Published

on

You know those futuristic translator devices that they have in sci-fi movies, which enables characters from entirely different universes to converse, in real time, without the need for any prior knowledge of the local tongue?

That could soon be a reality, with Facebook’s AI research team today unveiling their latest work on an improved language translation system, which, right now, can translate up to 128 different languages into English within a single application.

Called XLS-R, the process is able to perform speech recognition, speech translation, and language identification at a higher rate than any similar systems available.

As explained by Facebook AI:

Trained on more than 436,000 hours of publicly available speech recordings, XLS-R is based on wav2vec 2.0, our approach to self-supervised learning of speech representations. Utilizing speech data from different sources, ranging from parliamentary proceedings to audio books, we’ve expanded to 128 different languages, covering nearly two and a half times more languages than its predecessor.”

Indeed, Facebook says that it’s tested XLS-R against four major multilingual speech recognition benchmarks, in which it outperformed their results on most of the languages tested.

“Specifically, we tried it on five languages of BABEL, 10 languages of CommonVoice, eight languages of MLS, and the 14 languages of VoxPopuli.

Facebook speech recognition performance

As you can see here, the error rates for these systems are still relatively high for some languages, but the XLS-R shows a marked improvement in accuracy, which Facebook is still improving as it develops the process.

That could eventually open up a range of new applications, including cross-border connection, and commerce, expanding opportunities for businesses across the globe.

Advertisement

Facebook also notes that such systems could be of significant value in its future metaverse applications, facilitating more universal connection in these digital, open world communities.

As noted, Facebook is still developing the system, and Facebook also notes that there are more than 7,000 languages spoken in the world, so it’s a long way off a truly universal translator. But it’s another step towards that next stage, and towards making Facebook a more critical utility in connection.

You can read more about Facebook’s XLS-R research here.

Socialmediatoday.com

Advertisement

SOCIAL

Ahead of World Cup, influencer ‘Mr Q’ lifts veil on Qatar

Published

on

Khalifa Al Haroon, known to his followers as Mr Q, has become a social media hit by partially lifting the veil on World Cup host Qatar

Khalifa Al Haroon, known to his followers as Mr Q, has become a social media hit by partially lifting the veil on World Cup host Qatar – Copyright AFP KARIM JAAFAR

Raphaelle Peltier

At a time when prickly questions are being asked about Qatar and its hosting of the World Cup, Khalifa Al Haroon offers a smile, a sigh and a shrug as he seeks to explain its mysteries.

Known to his growing number of followers as Mr Q, the 38-year-old has become a social media hit by partially lifting the veil over the tiny but mega-rich Gulf state that describes itself as a “conservative” Islamic country.

The first World Cup in an Arab nation has put a spotlight on Qatar’s treatment of foreign workers, gender rights and even the use of air conditioning in stadiums.

Haroon’s cheerful #QTip videos broach everything from saying “Hello” in Arabic to the right way for men to wear the flowing ghutra headdress. There is also an edition on labour rights.

With less than 60 days to the November 20 start of the tournament, he now has more than 100,000 followers on Instagram and more than 115,000 on YouTube. And the numbers keep growing.

Advertisement

Qatar has dozens of online influencers on topics ranging from “modest” but expensive fashion, to the latest sports car being imported into what is now one of the world’s wealthiest nations.

Haroon carved out his niche by elucidating Qatar’s unknowns to its growing expat community — and now the hordes of football fans expected for the World Cup.

Haroon — who was born to a Qatari father and British mother and spent 16 years in Bahrain — said he was first confronted by global stereotypes about Qatar and the Middle East while studying for a law degree in Britain.

He had wanted to become an actor, but instead launched his social media presence in 2008 with a blog.

“I was in the perfect position because I was a Qatari who has never lived properly in Qatar,” he said.

– ‘Trust your own eyes’ –

“In essence, I was like a foreigner in my own country and so I had the same questions that foreigners did, and so it just made it easy for me to start putting together information.”

Haroon said there has to be a distinction between “negative news” and misinformation about his country.

Advertisement

“When it comes to fake news, obviously, I think everybody understands that it’s not true and so the only thing that I could do is show people videos and pictures and show them what we’re really like because you can trust your own eyes.”

Some people, he said, have told him they decided to move to Qatar after watching his videos.

Haroon, who is now a consultant to the Qatar Football Association and an eSports entrepreneur, said he is excited about the World Cup “because people can now come here and experience it for themselves and make their own judgements instead of just believing what’s written”.

His main grouse is how outsiders see something negative about Qatar and then believe that all Qataris “accept it or we all agree with it”.

Many supporters of the 31 foreign countries who will play in Qatar have raised concerns, however, about the welcome awaiting them. Can they drink? And what will happen to same-sex couples in a country where homosexuality is illegal?

The government has insisted that beer, normally restricted, will be available and that everyone is welcome. Haroon wants outsiders to experience “real Qatari hospitality”, with its food and coffee culture.

“Of course there are going to be certain social norms,” said Haroon. “What we are asking for is just respect the country. And of course the country will definitely be respecting everyone that comes.”

“Some people might make mistakes because they don’t know what the rules are and that’s OK,” he added.

Advertisement

“The point is our culture is all about intention, our religion is about intention, so as long as you have good intentions and you want to do the right thing, you have nothing to worry about.”

Source link

Continue Reading

DON'T MISS ANY IMPORTANT NEWS!
Subscribe To our Newsletter
We promise not to spam you. Unsubscribe at any time.
Invalid email address

Trending

en_USEnglish